Twittear

25 octubre, 2007

¿Cómo interpretarlo?

Al parecer “el juez” que dejó libre al agresor de la chica ecuatoriana, es en realidad una juez o una jueza como se prefiera decir, pero si uno lee los periódicos verá que por todas partes se hable de “el juez”.

Me sorprende que medios de comunicación que, en según qué casos, ponen un cuidado exquisito en diferenciar el sexo de los noticiados, en otros no procedan del mismo modo. Y si seguís el foro veréis que no es la primera vez que señalo este tipo de cosas, y el sesgo es siempre en el mismo sentido, por lo que dejo en el aire la siguiente pregunta: ¿se está produciendo un uso sexista del lenguaje en los medios de comunicación, pero no en la dirección que apuntan cierto feminismo, sino todo lo contrario?

3 comentarios:

  1. Anónimo12:51 a. m.

    Cierto. Esos políticos que son capaces de rizar el rizo de la corrección política, hablando por ejemplo de "jóvenes y jóvenas", o las miembras de esta asociación:

    http://www.20minutos.es/noticia/197542/0/sexismo/lenguaje/lidera/

    ¿tienen la suficiente coherencia como para luego hablar de "los asesinos y asesinas"? ¿o de "los maltratadores y maltratadoras"?

    Respuesta: NO

    Como siempre, la igualdad sólo interesa para lo bueno.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo1:04 a. m.

    Yo lo interpreto como un mensaje del subconsciente (¿colectivo?) que confirma que ya ha calado la asociación hombre=malo y mujer=buena.

    ResponderEliminar
  3. La cosa tiene su importancia. En un tema que conozco relativamente bien como es la violencia en la escuela, a pesar de sonados casos de chicas agresoras, el poso que va quedando con el tiempo es que se trata de una cosa de chicos, un poco en la línea de que por definición todo ser violento es varón, y como eso no es verdad no debemos dejar que tome carta de naturaleza

    ResponderEliminar